崩壞星穹鐵道的OP上線了,目前有中/英兩版
而且,崩鐵的中英歌詞文義是完全不一樣的
個人覺得英文寫的超級棒,很推薦認真去聽
One! Stop staying within the lines
Two! We always align
個人最喜歡其中這兩句
(也是聽到這邊,才認真去找翻譯)
鐵道 = 有line的意象 = align
我們在旅途中不會被侷限,但我們始終是同一陣線
--
而且,崩鐵的中英歌詞文義是完全不一樣的
個人覺得英文寫的超級棒,很推薦認真去聽
One! Stop staying within the lines
Two! We always align
個人最喜歡其中這兩句
(也是聽到這邊,才認真去找翻譯)
鐵道 = 有line的意象 = align
我們在旅途中不會被侷限,但我們始終是同一陣線
--
All Comments