台灣出頭天啦!! - 魔術方塊

Table of Contents

※ 引述《eva00nerv (綾波零是我愛妻≧口≦~㊣)》之銘言:
: http://justlife.blog25.fc2.com/blog-entry-551.html
: 今天更新:
: 台湾キューバーにもこのブログを読んでいただいていることを
非常感謝台灣方塊玩家密集的閱讀我的部落格
: 知ってちょっと驚いているNakajiです。 嬉しいです。
我知道後感到吃驚及高興
: ワールドワイドなブログをこれからも続けていこうと思います。
今後要持續寫部落格
: (別に何か特別なことをしているわけじゃないけど(笑))
不是應該另外做什麼特別的事?不過(笑)

好累......大概有很多文法不通的地方(我半句日語都不會...)也不確定一些地方是不是對的XDD

--
■■■ ■■■ http://tinyurl.com/5wadka L.C.方塊之地

■■■■ ■■■■ ■■■ ■■■ ■■■
■ ■ ■ ■■ ■■■ ■ ■■■■■■
■■■■■ ■ ■■■ ■ ■■■■■■ ■■■ ■■■■■■■■■■■

--

All Comments

John avatarJohn2008-08-30
好累?
James avatarJames2008-09-03
不就是翻譯網站的字改合理點嗎...
Bennie avatarBennie2008-09-08
對呀 一邊用x敵字典一邊用日文翻譯網...(還要一邊猜.)
Edward Lewis avatarEdward Lewis2008-09-09
還是很累呀....用電腦字典慢慢翻出來的
Joe avatarJoe2008-09-11
太爛自d
Zanna avatarZanna2008-09-11
雖然不專業 不過推辛苦
Joe avatarJoe2008-09-12
辛苦但成果很糟...
Yuri avatarYuri2008-09-17
這時候要請專業日文翻譯官, puzzlez登場.
Joseph avatarJoseph2008-09-18
對呀對呀 我的翻譯太...了
Annie avatarAnnie2008-09-19
KIMOCHI~
Kyle avatarKyle2008-09-22
樓上在講什麼...
Heather avatarHeather2008-09-27
回樓上きもち
Sandy avatarSandy2008-09-30
奇摩子
Isla avatarIsla2008-10-04
不錯了啦 用心良苦
Iris avatarIris2008-10-06
謝謝~
Hedwig avatarHedwig2008-10-09
某魚:喂~來翻議這篇給我聽啦~~~ (抓魚嫂)
Tom avatarTom2008-10-13
魚大會這樣嗎?XD
Adele avatarAdele2008-10-13
13858
Edward Lewis avatarEdward Lewis2008-10-15
魚嫂真的會耶...