原來PS4繁體中文版這麼威 - PS

Table of Contents

資料來源:U-ACG
現今遊戲更好賣,周圍擁有 PS4 的朋友也變多了?
http://www.u-acg.com/archives/13204

雖然我知道中文化很好很強大,
但沒想到原來中國玩家也比較支持繁體中文版!

--

All Comments

Ethan avatarEthan2017-03-17
廢話 他們那邊遊戲審查很嚴 會從台灣直接買回去玩
Lucy avatarLucy2017-03-18
那邊不少youtuber使用的遊戲 就是台灣中文版
Christine avatarChristine2017-03-21
不 是從香港
Gary avatarGary2017-03-23
審查就搞死一堆遊戲了
Hardy avatarHardy2017-03-27
例子舉很爛 動畫都有簡繁兩種版本 是因為繁體是直接
Lily avatarLily2017-03-29
簡轉繁工具轉 不是因為市場大
Liam avatarLiam2017-04-01
跟一堆打簡體補丁的台灣玩家87%像
Hedwig avatarHedwig2017-04-02
原來中國的濕婆要多穿衣服哦w
Hedwig avatarHedwig2017-04-03
像戰神這種血腥的 審查不知等多久 台港買快多了
Leila avatarLeila2017-04-07
你現在才發現做中文化是為了對岸,根本不是台灣這小
Hedy avatarHedy2017-04-09
市場
Quanna avatarQuanna2017-04-09
目前就算中國沒代理的遊戲 有內建簡中的 比繁中少太多
Frederica avatarFrederica2017-04-11
開始出現有人高潮了
Frederica avatarFrederica2017-04-15
金盾又來反串了嗎XD
Donna avatarDonna2017-04-19
很多還是indies 是本來有漢化檔 作者同意直接內建
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-04-19
金盾又來撒餌了
Anonymous avatarAnonymous2017-04-22
高潮啦
Olga avatarOlga2017-04-22
對,對岸還一直有聲音嫌台灣翻譯爛、用詞太台灣看不懂
Eartha avatarEartha2017-04-23
SIE自己當然有想要推市場 血才會有簡體字幕(雖然中國
Hedwig avatarHedwig2017-04-23
遊戲根本沒辦法代理進去 還是特地分開作
Hazel avatarHazel2017-04-27
現在他們終於有簡中看了,可以開嫌簡中翻譯垃圾機翻
Lydia avatarLydia2017-04-27
這次機戰是因為沒有馬克羅斯吧
Yuri avatarYuri2017-04-29
最好祈禱永遠不要有
Quanna avatarQuanna2017-05-02
不是沒有,是這次機戰為了海外市場,參戰作品都是挑過的
特別把海外版權有問題的都挑掉,出海外版來拓展市場
Lydia avatarLydia2017-05-04
這次delta結束後完全沒風潮 又拉女王回來救援啦
Dinah avatarDinah2017-05-07
簡中還有一個詭異的地方是沒有英文 這點就算是字很少的
kof14看起來也很奇怪
Jessica avatarJessica2017-05-08
F又出來那麼多次了 應該暫時看不到M系參戰了
James avatarJames2017-05-09
勿忘河蟹之龍 QQ
Heather avatarHeather2017-05-14
簡中好像有不成文規定說遊戲裡最好別出現英文……
Charlotte avatarCharlotte2017-05-14
不是不成文吧,之前手遊就有直接禁止出現英文了不是嗎
Adele avatarAdele2017-05-18
所以算是很明白告訴你了- -+
Mia avatarMia2017-05-21
有英文審查會過不了阿
Candice avatarCandice2017-05-22
難怪他們有人想要把龍改成拽根 因為不能寫成Dragon(x
Valerie avatarValerie2017-05-25
我不知道有沒有真的在實行wwww
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-05-28
大家還不敢快感謝中國 有他們才有中文
Hedwig avatarHedwig2017-06-01
繁轉簡不是相對容易嗎
Yedda avatarYedda2017-06-04
任天堂死好
Puput avatarPuput2017-06-09
德拉汞
Kristin avatarKristin2017-06-10
簡轉繁 繁轉簡難度都一樣 但看前後文就知道原來版本都
Elma avatarElma2017-06-12
是簡體
Kama avatarKama2017-06-14
內文說的全平台台灣破10萬是哪款阿...???
Tom avatarTom2017-06-15
我猜GTA5
Elvira avatarElvira2017-06-16
任天堂活該 哈哈
Leila avatarLeila2017-06-18
10萬片聽起來好像是全境封鎖
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-06-21
去年+開放世界+破10萬 應該是全境吧
Daniel avatarDaniel2017-06-25
看德州FB的貼圖 ,好像沒有哪一片進的比全境多
Zanna avatarZanna2017-06-29
全境的討論熱度其實還有一定程度,沒有太差
Isabella avatarIsabella2017-07-01
話說全境這麼多才全平台10萬,P5大概就5萬吧
Daph Bay avatarDaph Bay2017-07-04
搞不好還不到~
Irma avatarIrma2017-07-09
他有說伺服器有點問題阿 除了馬鈴薯別無他想
Jake avatarJake2017-07-13
人中跩根是什麼大尺度的A片嗎? ( 艸)
Lydia avatarLydia2017-07-18
全境無誤 這款還是很多人玩
Kyle avatarKyle2017-07-22
有人又開始跪謝支那樓~好膝蓋
Sandy avatarSandy2017-07-26
香港片賣的很好主要也是鄰居會進貨阿...
Dinah avatarDinah2017-07-30
GTA V有些翻譯很台灣, 香港和中國那邊看了會一頭霧水吧
Adele avatarAdele2017-07-31
"至於 PRO 的缺貨問題我們有在分享會上提過"
Kumar avatarKumar2017-08-02
哪來的人中跩根 日本的龍跟我們的一樣吧
Connor avatarConnor2017-08-03
想問一下這個是有公信力的網站嗎?
Connor avatarConnor2017-08-07
他們有專門的從香港運過去~會躲審查!在中國買你就知
Sandy avatarSandy2017-08-12
看完只覺得大部分都是推測 沒有數據分析支持啊
Yedda avatarYedda2017-08-16
道其中的門路! 小賣店也會跟你說...
Joseph avatarJoseph2017-08-19
如果有實際的販賣地區百分比一類的數據參考就好了
Gilbert avatarGilbert2017-08-20
U-ACG創辦人是RR老師 本身就是超級資深玩家 也開過遊戲
公司(不過被惡意倒閉)這網站的資訊可信度是很夠的
Iris avatarIris2017-08-23
中文版實銷數字很少看到.只記得人龍說過光台灣區就有10
Hardy avatarHardy2017-08-24
為什麼中文版銷量不能公佈?每次都只看大家再戰日本銷量
我也想要戰台灣銷量啊
Ivy avatarIvy2017-08-25
U-ACG是學校學生社團性質的Blog文章,
Jacky avatarJacky2017-08-25
為了某邊而翻譯?哪邊使用者付費的人比較多?人口基
數大不見得掏錢買正版的人會比較多
Damian avatarDamian2017-08-26
他的文章如果沒有引用官方提供資料或市調公司統計資訊,
充其量就是一群大學生社團自己觀察台灣電玩市場角度的心得
Jack avatarJack2017-08-29
電影票房也不能公布 只能說廠廠
Mason avatarMason2017-09-01
隱藏這項數據到底有啥意義
Rosalind avatarRosalind2017-09-03
我想要戰台灣各平台主機軟體銷量都很困難XD
Isla avatarIsla2017-09-04
跟巴哈姆特GNN新聞這類商業網站必須從原廠或歐美遊戲網站
Poppy avatarPoppy2017-09-09
一堆付費服務在某國根本敵不過免費+滿滿的廣告 只好
走人
Edward Lewis avatarEdward Lewis2017-09-11
不用戰啊反正推文有些人已經認定了
Queena avatarQueena2017-09-11
翻譯過來或申請授權同意轉載的遊戲新聞網站不同.
Mason avatarMason2017-09-16
只要該公司沒上市櫃 本來就沒有公開資訊的必要...
Cara avatarCara2017-09-16
電影現在也沒有詳細的票房可以看 真的很神奇
Isabella avatarIsabella2017-09-21
再者 連北美NPD都沒公佈實售量 目前有實際寫出"銷售量
"數值的 應該只有日本
Elizabeth avatarElizabeth2017-09-24
不過就以原PO所轉錄的這篇Blog文章而言,
前兩段提到的(1)中文化遊戲普及,在地化品質提升,
Ula avatarUla2017-09-28
對 沒數據有自說自話的感覺 資訊網站也要靠數據支持論點
Madame avatarMadame2017-10-01
但日本也是網站收集他們有合作的通路算出來的
Vanessa avatarVanessa2017-10-05
日本的其實也不準確啊 因為下載版依然沒公佈
不過本文作者要立論很簡單 畢竟不賺就不會出中文版了
Emma avatarEmma2017-10-07
以及(2)中國市場崛起,這兩點爭議性都不大(幾乎多數玩家皆
知道),比較奇妙的地方是第三段的"Steam上面奇妙現象".
Faithe avatarFaithe2017-10-10
只是能佐證的數據根本沒有
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-10-10
所以說廠商沒有公佈各地區銷售量的絕對必要 你是玩家
Thomas avatarThomas2017-10-14
也沒必要知道 知道了然後呢?
Thomas avatarThomas2017-10-18
可以戰別人賣不好阿QQ
Isla avatarIsla2017-10-19
第三段拿Steam平台的"歐美獨立遊戲開發團隊"的觀點來寫,
問題是該篇文章前兩段明顯都是針對家用電玩主機平台市場,
Edwina avatarEdwina2017-10-19
不公佈就不能嘲笑賣的差的了啊
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-10-24
後面的第三段卻舉Steam的獨立遊戲必須要提供簡體中文,
Robert avatarRobert2017-10-25
可以戰軟軟任任索索這些主機跨平台作品的銷量啊
Callum avatarCallum2017-10-26
不一定是玩家角度看啊 你寫分析報告一點數據都沒有
Edith avatarEdith2017-10-26
還不被教授電到飛天xd
Liam avatarLiam2017-10-27
才能賺錢/獲利的觀點.跟上面兩段在講家用電玩主機的市場,
這根本就牛頭不對馬嘴的例子.
Candice avatarCandice2017-10-30
電影票房現在國家電影中心會公佈
Edward Lewis avatarEdward Lewis2017-11-04
舉STEAM的目的只是為了講中國玩家的乞丐現象吧
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-11-04
或者戰本家大作的銷量啊
Olive avatarOlive2017-11-07
根本超有趣好嗎
Leila avatarLeila2017-11-07
steam舉的例子超爛 差評都是原本說要做中文結果跳票的
Elizabeth avatarElizabeth2017-11-08
neo大說的也有道理 感覺文章把滿多不同東西混在一起講
Brianna avatarBrianna2017-11-09
現在也是一堆台灣玩家沒中文就噴 哪會牛頭不對馬嘴ww
Elvira avatarElvira2017-11-09
就分析來說 這是很不好的情況 會混淆論述或產生誤判
Puput avatarPuput2017-11-14
第三點steam奇妙現象其實是多餘的~
Doris avatarDoris2017-11-17
TOB也沒中文 仍然是壓倒性好評呢
Delia avatarDelia2017-11-21
TOB有中文了
Joe avatarJoe2017-11-23
TOB沒中文?
Noah avatarNoah2017-11-26
原來TOB沒中文呀?
Andy avatarAndy2017-11-28
之前好像有更新中文上去了 steam版的
Tom avatarTom2017-12-01
我回steam的推文
Rachel avatarRachel2017-12-05
原來有了 我記得本來沒
我ps4版白金了當然知道有中文XD
Elvira avatarElvira2017-12-08
不如說...為什麼沒中文就拿不到壓倒性好評吧 根本...
Linda avatarLinda2017-12-09
所以我是回推文呀 也是質疑原文的觀點
Anonymous avatarAnonymous2017-12-11
steam的tob我一直都有在追蹤 開始就是壓倒好評了
Emily avatarEmily2017-12-15
http://store.steampowered.com/app/460120/
連日文都沒有還不是壓倒性好評XD
Victoria avatarVictoria2017-12-18
97%正評率
Ina avatarIna2017-12-23
https://goo.gl/E9quuv 台灣電影早就有詳細票房了
Jake avatarJake2017-12-27
不用拿電影來說嘴
Isabella avatarIsabella2017-12-30
之前任天堂出繁體3DS時,我原本以為它有救了… 結果死
一片。說真的,中、港會不會玩,很重要。
Emma avatarEmma2018-01-04
中國那邊的銷售不可能公布 畢竟"沒審查"的你要怎公布
Olga avatarOlga2018-01-06
就算審查過的 中國也不會公布~除非香港索尼代理公布
Queena avatarQueena2018-01-09
日本的龍一定是邪惡的~你看還混黑道
Sarah avatarSarah2018-01-12
汙辱到中國的龍等下要出來道歉XD
Ida avatarIda2018-01-16
人中之跩根
Lydia avatarLydia2018-01-20
看圖說故事都不一定是真相了 沒有數據的分析文「極端」
情況下可能根本是幻想文啊xd 所以才希望有數據參考嘛
Puput avatarPuput2018-01-25
我還以為你背上的跩根已經退色了
Rebecca avatarRebecca2018-01-26
剛好能解答 為什麼棒球遊戲沒有繁中 足球有
Oscar avatarOscar2018-01-28
飛天跩根同捆機
Delia avatarDelia2018-01-30
繁中3ds原本有機會 但被自鎖一區給玩殘
Elizabeth avatarElizabeth2018-01-30
繁中3DS是任天堂自己玩死的
自成一區+遊戲稀少 會成功才奇怪
Iris avatarIris2018-02-03
簡轉繁明明就有困難了,发轉繁就是發 髮,一堆頭发都變
成頭發了
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-02-06
老任的港台機傻了才買...
Jacky avatarJacky2018-02-07
那時候我寧願買日機 還比較便宜
Connor avatarConnor2018-02-08
根據原文的中文化成本多15%(噗) 簡轉繁做校正也不是難事
Olga avatarOlga2018-02-08
這篇寫文沒意外就是交大教授啊
作者啦
Queena avatarQueena2018-02-10
他現在做的就是ACG界的學術研究
另外他也算是有業界門路,至少海外有一點
然後之前好像看過西洽討論,簡體字好像有一些是沒有
的,但是繁體有
Rosalind avatarRosalind2018-02-13
然後前述推文所提到的公司,是Ganavi,他有出一點錢
但好像也被捲走了
Agnes avatarAgnes2018-02-18
就算翻譯不難,但廠商也會考量要不要花這錢...
Enid avatarEnid2018-02-21
之前有看過報導 中文化不只要考慮翻譯問題...
Mason avatarMason2018-02-22
說的是這篇吧
https://goo.gl/uBTrxF
中文化要考慮的滿多的
Kelly avatarKelly2018-02-26
sony台灣的那個翻譯組真的就甘心
Ursula avatarUrsula2018-03-03
改語言會動到系統程式碼 這不是常識嗎
Eartha avatarEartha2018-03-06
等中國審查完之後,人中之龍會改成人中之跩根
Leila avatarLeila2018-03-10
堂島之跩根,嶋野狂韓國人
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-03-13
PS2賣到一萬五的獨佔動作遊戲是哪片?
Agnes avatarAgnes2018-03-15
中文化是為了中國水貨市場 勿忘河蟹之龍6
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-03-17
應該是真三國無雙2中文版吧?
Carol avatarCarol2018-03-20
真三2中文版有推出XBOX版本唷
Jessica avatarJessica2018-03-22
嗯..好像錯了..XBOX版本是日文版的樣子
那應該就是真三2了吧
Lily avatarLily2018-03-23
如果改語言就要動到code 那我不會請那位工程師來寫
Aaliyah avatarAaliyah2018-03-25
先擔心革命家蒙奇D跩根的安危吧各位
Heather avatarHeather2018-03-28
都白金了除了打火神外還沒招過濕婆QQ
Wallis avatarWallis2018-04-01
真三國無雙2中文版是PS2 有中文語音
Mia avatarMia2018-04-05
PS2的中文遊戲屈指可數,能賣很好,也只有真三二才有這本事
Isabella avatarIsabella2018-04-06
天使卓耿
Kelly avatarKelly2018-04-07
可是the SHOW還是死不出中文阿...
Gilbert avatarGilbert2018-04-10
我朋友很少,幾乎沒有PS4的朋友,我是邊緣中的邊緣人。
Andrew avatarAndrew2018-04-12
你以為沒對策? 到時把中國評論獨立計算 像韓版Youtube那樣
Lydia avatarLydia2018-04-14
我也是邊緣人 可是身邊有PS4朋友也有10個左右啊
Odelette avatarOdelette2018-04-14
是為了中國市場無誤啊… 看3DS推繁體中文,結果鎖區就
掛了。事實上中國不少人會買正版噢!
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-04-16
中國只要有1%的人買正版就夠多了吧 基數問題
Olive avatarOlive2018-04-20
那個濕婆真的醜爆
Genevieve avatarGenevieve2018-04-21
NPD有實際數字吧,要另外花錢買XD 買到的人也不想公布
Kristin avatarKristin2018-04-22
另外人中之龍事件不是為了遊戲銷量而改就是了...
就算中國沒買半片人中之龍6(含水貨)應該還是會改
Leila avatarLeila2018-04-25
不知道台灣人在自卑三小的,台灣人口少。但每年遊戲消費金
額卻是世界排名前十的
Franklin avatarFranklin2018-04-27
台灣市場算小的話,至少有上百個國家遊戲市場死光了
Odelette avatarOdelette2018-04-28
因為會有9.2在那邊高喊支那強都是支那的功勞啊
Noah avatarNoah2018-05-01
遊戲消費金額包含online 手游吧 畢竟ps遊戲還是看人頭數
Liam avatarLiam2018-05-02
改顯示介面語言要動到程式碼大概是20年前的事了
Poppy avatarPoppy2018-05-05
現在的開發工具都能對有多語言顯示的能力(類似對照表
Enid avatarEnid2018-05-07
「簡轉繁 繁轉簡難度都一樣」,你開玩笑的吧
Elvira avatarElvira2018-05-07
哪有可能只改文字列表,UI長度大小都不用考慮喔
Hedwig avatarHedwig2018-05-07
是翻譯遷就UI 不是UI遷就翻譯 P5中文版是少數例外
Frederic avatarFrederic2018-05-10
UI給你一句16字空間 翻成中文就只能16字
Christine avatarChristine2018-05-11
基本上只要遊戲內建中文字庫 就不會動到程式碼
沒中文字庫就要另開字庫 改程式碼去新增連結辨識
Dora avatarDora2018-05-15
不做中文,你瞧不起中文玩家啊 XDDD (笑翻
Mary avatarMary2018-05-16
之前研究Steam遊戲中文化有查過相關資料 大概就是這樣
Dora avatarDora2018-05-16
PS4遊戲中文化我不知道一不一樣 但我想應該差不多
Elvira avatarElvira2018-05-16
繁體字本來就比較飽滿好看 簡體看了就想丟了
Olivia avatarOlivia2018-05-20
說買正版的人變多 只是現在沒人再做盜版了吧......
Selena avatarSelena2018-05-25
台灣現在沒人在買盜版遊戲吧
Anonymous avatarAnonymous2018-05-29
沒人"買"XD
Noah avatarNoah2018-05-31
可以說以前盜版猖獗也是因為外語 + 定價策略不友善的關係
不然現在經常有特價及中文化,買正版其實不會很貴
Steve avatarSteve2018-06-03
即使沒有中文化,在日美帳也經常有殺到底的特價可以買
Zanna avatarZanna2018-06-07
在 PS2 時代以前是很難看到這種優待玩家的策略
David avatarDavid2018-06-09
想玩免錢的人..怎麼會"買"呢
Hedda avatarHedda2018-06-11
樓上…太直接啦
Mia avatarMia2018-06-11
邊緣人有10位以上的朋友還是邊緣人嗎.....
Necoo avatarNecoo2018-06-12
是啊 我自認還滿邊緣的 要約唱歌 電影都很難揪到人
Ethan avatarEthan2018-06-15
應該不少人 身邊都有那種莫名其妙不是電玩咖的人 都為了
XX款遊戲而買了ps4吧 之後就跌進ps這個正版坑了
Elizabeth avatarElizabeth2018-06-15
日本玩家不要歐美遊戲、亞洲玩家偏好歐美遊戲、台灣玩家都要.
..但是要中文化!
Brianna avatarBrianna2018-06-20
的確 老玩家玩到中文的版權機戰都要流淚了
Thomas avatarThomas2018-06-23
內文提到PS2時期獨佔動作遊戲是哪片?
Heather avatarHeather2018-06-24
看前面推論應該就是真三二
Quanna avatarQuanna2018-06-25
終於等到中文化版權機戰很感動.直接買不猶豫
Yuri avatarYuri2018-06-26
金盾啥時出來的啊...一年真快 以後看不到蘋可橘了...
Rae avatarRae2018-06-30
ps4中文化真的是明顯變多 獨佔也多 有的遊戲這一代才
出中文版以前都不知道有這遊戲 但steam中文就少了 再
加上pro的售價效能 多管齊下 不大賣也難
Lucy avatarLucy2018-07-03
pc相較遊樂器還是比較多有特色而非大眾化中規中矩的
遊戲 很多也便宜只可惜沒中文化
Erin avatarErin2018-07-03
pc使用者多,但ps的日式遊戲比較合我的味口