原來毛手毛腳在中國用的是傳統意思(3.0 - 手遊

Table of Contents

剛在玩3.0劇情
突然聽到這句(配音講的是毛手毛腳)
https://i.imgur.com/vLBqRi9.jpg
查了才知道
原來毛手毛腳在中國用的是傳統意思
https://i.imgur.com/GSYsbTL.jpg
(等於現在的笨手笨腳)

聽到的時候有吃驚了一下


--

All Comments

Damian avatarDamian2022-08-21
在帝君面前,我總是毛手毛腳的
Yedda avatarYedda2022-08-25
同上
Bethany avatarBethany2022-08-21
:o
Rachel avatarRachel2022-08-25
我從小就有聽過很多次這樣的用法 其實還好
Eden avatarEden2022-08-21
與其說對岸用的傳統意思 不如說只是他們沒有衍生意
應該不是台灣沒這樣用
Zora avatarZora2022-08-25
本來就是笨手笨腳的意思阿,只是後來被轉化成變態色情狂
狂摸異形身體的代名詞
哇勒,是異性,不是異形...
Bethany avatarBethany2022-08-21
我以為一直是色色的意思
Michael avatarMichael2022-08-25
狂摸異形身體是什麼驚人性癖
James avatarJames2022-08-21
笑了
Belly avatarBelly2022-08-25
這個有聽國文老師提過
Connor avatarConnor2022-08-21
所以摸同性不算毛手毛腳(重點誤)
Robert avatarRobert2022-08-25
柯萊一直對我毛手毛腳,很不方便