勇者鬥惡龍11 / DQXI 台灣訪談 - PS

Table of Contents

因上篇推文不知不覺推太多,難以閱讀,整理成一篇回文好了。

sean3378: 好好玩喔QQ 能會日文優先玩到覺得很爽.. 08/18 11:24
blackone979: 我可以告訴你 如果你覺得這樣叫爽的話可以去應徵看看08/18 11:30
blackone979: 遊戲公司的debug人員XD 保證只要一星期你就不會再想 08/18 11:30
blackone979: 碰這款遊戲 08/18 11:30

先回這部分。

之前被抓去品管實習了一個月,

所謂的品管跟玩遊戲是完全不同概念的。

的確是有一些平衡性測試來回饋給開發團隊調整平衡的,

這種測試就能正常玩遊戲,但是在SE中是佔少數的。
(像DQ10就只有BOSS戰有請品管協助測試平衡而已,甚至不少遊戲對平衡是0插手的)
FF14 那傳奇的1.0時代,品管內部其實也...


SE的品管幾乎不會針對遊戲內容對開發下指揮,多數都是機能性測試。

假設要測坐騎系統,就拿著一張表,

照表測試騎上坐騎的各種角色動作、道具使用、魔法使用、對話功能、戰鬥測試,

然後重複抓個3-4種職業和全部坐騎進行交叉測試,爽度破表,

一眨眼2-3天就過去了,這種玩法跟玩遊戲真的差非常非常多。


反之光榮的品管就是屌,地位在公司裡非常高,

只要玩的不爽就可以直接reject掉,要求開發改到好才能發售。

光榮品管權力非常大通通管,覺得你系統爛、平衡差、人物醜、劇情瞎、聲音吵,

通通都可以退回重做。

好處就是以多數使用者角度來共同製作能被多數人接受的作品,

但是壞處就是可能反倒讓創作者的本意和原型設計消失,變出四不像...


總之所謂的debugger跟開發中的遊玩跟部分人的想像差距甚大就是,

的確途中可能會有一般遊玩的機會,

在遊戲開發到段落時,花個2天辦場全體的遊玩大會,

開放大家自由遊玩,然後寫心得感想和希望修改的方向等等。

但絕大多數的內部遊玩不可能這麼自由就是XD


rei196: 任天堂中文化是自己花錢,SIE中文化是台灣政府的錢 08/18 12:14
rei196: 要戰的人怎麼不敢提這個? 08/18 12:14
rei196: 沒知識的自己去找找數位內容產業發展補助計畫看看吧,還指08/18 12:42
rei196: 稱別人說什麼鬼?08/18 12:42

接下來針對DCDA回一下。

DCDA任何廠商都能申請,很多廠商都去申請了,

不過老任對華語圈的發展中心本來就擺在香港,申請這感覺也沒啥用就是。

而且這DCDA的目的是在提升台灣產業競爭力,

看申請者是要來台灣開課程、辦講座、搞營隊,還是要成立台商合作案,

所以申請DCDA嘛...

恩...


DECA的原意是幫助提升台灣開發能力,所以內容都必須與台灣產業有相關才行。

SCET申請這個,主要進行的活動是在高雄搞個開發營,讓參加者去閉關半年學習技術,

不然就是跟台灣廠商合作企劃案,

當時台商就有在PS3上推出麻將或逆轉騎士等作品,

那些錢是要用在台灣產業技術及台商發展上才行的。

海外遊戲的中文化...

拿台灣納稅錢給海外廠商中文化,當政府錢核銷真這麼簡單喔...

另外SCET當時的DCDA案還有跟幾所大學合作培訓案,辦了場不小的學生發表會。

會有這申請通過案件的原因主要是與台灣廠商有合作關係,

SCET把技術引進台灣培養人才為外包鋪路,台灣也樂於提升技術,達成WINWIN的目的,

期間成果包含異魂傳承所使用的引擎、傳說的曠世神作 - 台灣高鐵等等等,

政府才會讓這申請案通過,

而通過後的補助費用也都是用在台灣產業的技術提升和發展上,

跟中文化中心的關係實在不大。


以上內容提供參考。

--

All Comments

David avatarDavid2017-08-18
好好玩喔QQ 能會日文優先玩到覺得很爽..
Ida avatarIda2017-08-23
我可以告訴你 如果你覺得這樣叫爽的話可以去應徵看看
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-08-26
遊戲公司的debug人員XD 保證只要一星期你就不會再想
碰這款遊戲
Lily avatarLily2017-08-29
任天堂中文化是自己花錢,SIE中文化是台灣政府的錢
要戰的人怎麼不敢提這個?
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-09-02
沒知識的自己去找找數位內容產業發展補助計畫看看吧,還指
稱別人說什麼鬼?
Rebecca avatarRebecca2017-09-06
內行推
Iris avatarIris2017-09-08
KT原來開發上會讓QA意見佔大多數喔,難怪KT的遊戲玩起來
至少UI方面都蠻順暢的
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-09-08
你怎麼可以打他的臉呢 這樣他以後怎麼混
Jack avatarJack2017-09-13
推這篇!
Susan avatarSusan2017-09-16
原來台灣高鐵是這樣來的啊...
Jacky avatarJacky2017-09-16
這篇真棒!
Steve avatarSteve2017-09-18
都提到神作台灣高鐵這不推不行了
Kelly avatarKelly2017-09-19
台灣高鐵真的神作,一定要玩
Mary avatarMary2017-09-20
腫腫的
Zora avatarZora2017-09-21
版主這樣有點神
Quintina avatarQuintina2017-09-22
可是光榮 最近垃圾遊戲一堆 不知道在幹嘛
Daph Bay avatarDaph Bay2017-09-22
debug本來就是重複動作試到吐毫無遊玩樂趣阿
Leila avatarLeila2017-09-25
台灣有些debug的測試公司隨便做做交差
Madame avatarMadame2017-09-26
有人還說打電動有錢領何不去做,認真做就知道超無聊
Candice avatarCandice2017-09-27
因為是在工作合不是玩樂阿,心境差很多
Yuri avatarYuri2017-09-27
逆轉騎士好玩!!
Edith avatarEdith2017-09-29
其實我看之前有篇電競選手的一日之類的,我就決定我還是
工作歸工作,娛樂歸娛樂,快樂的打電動就好,把娛樂變
成工作其實頗悲哀的,換個角度想連娛樂都沒了
Mia avatarMia2017-10-01
為什麼要認真回r板友 他的發言在各板一向這樣
Sandy avatarSandy2017-10-05
推打臉
Dinah avatarDinah2017-10-08
debug就是一直測到出問題阿XDD 哪裡好玩了
Frederic avatarFrederic2017-10-12
多謝解說,其實我覺得只要是用心在台灣做在地化都值得鼓
勵,無論微軟索尼任天堂~
Audriana avatarAudriana2017-10-17
我也覺得只要用心在台灣做在地化都值得鼓勵+1
無論微軟索尼~
Annie avatarAnnie2017-10-18
KT測成這樣ai還那麼爛喔
Caroline avatarCaroline2017-10-21
內行文
Belly avatarBelly2017-10-22
光榮近期的遊戲根本沒品管吧,看看那個群星
Robert avatarRobert2017-10-25
樓上真內行 群星爛到爆
Doris avatarDoris2017-10-25
怪不得闇榮的遊戲都挺.........
Hardy avatarHardy2017-10-27
KOEI給人的感覺像是時限內要生一片就亂做了
Edward Lewis avatarEdward Lewis2017-10-27
群星ㄏㄏ
Margaret avatarMargaret2017-10-28
打臉的不知道是誰?原po回這篇更是證明我所留的是事實
SCEI確實有領政府的錢來中文化,可是上一篇推文裡面一堆
無知的人自己不知道還質疑我,笑死人到底誰被打臉?
Iris avatarIris2017-11-01
就算有涉及政府補助,那也是多年前的事了
Enid avatarEnid2017-11-01
我看了這篇 還是看不出來補助跟中文化的直接關係
Dinah avatarDinah2017-11-06
你沒有啟動反串模式
當然看不出來
Edwina avatarEdwina2017-11-07
....................................................
Ina avatarIna2017-11-10
所以資金從哪來到底有什麼重要的?
Bennie avatarBennie2017-11-11
我也看不出來這說明跟中文化中心有甚麼關系 頂多是son
y跟政府有合作培養台灣製作遊戲的人才而已
請你明確找到一篇報導雜誌之類上面有寫中文化中心的成
立是因為政府補助而成立 你說的話才算真的
Rosalind avatarRosalind2017-11-15
真可憐,連自己論點薄弱都沒自知
Irma avatarIrma2017-11-16
退一百步講 就算今天中文化真的是用政府的錢 錯在哪?
Cara avatarCara2017-11-17
中文化大法好!!可以看到很多奇葩論點...
Ophelia avatarOphelia2017-11-17
Kamikiri 不要中他的招數
沒有的事情不用討論
Genevieve avatarGenevieve2017-11-22
比$oy更有錢的老任對中文市場的重視程度比不上$ony,該抱
怨的對象是老任,少用搞笑論點來亂槍打鳥。
Megan avatarMegan2017-11-25
基本上在PS版抱怨老任蠻奇怪的阿XDXD,還不是前一篇
有人扯
Tracy avatarTracy2017-11-26
只想到steam沒中文化的負評強國人
Steve avatarSteve2017-11-30
怎麼會扯到老任,那是該公司的方針阿
他們連市場更好推的韓國都沒在推了,也沒什麼不好吧
Hedwig avatarHedwig2017-12-01
William avatarWilliam2017-12-02
一碼歸一碼,亂放話被電剛好而已
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-12-06
任天堂也已經在努力了 跟以前相比根本好超多
Quanna avatarQuanna2017-12-10
我知道啦 只是覺得沒必要扯到任天堂
不然又會很容易引戰
Lauren avatarLauren2017-12-12
不過我覺得一堆廠商的中文化都靠SCET不是好事阿,像
這篇的SE就是,真的有心要做可以自己搞幹嘛跟SCET借
人?
Odelette avatarOdelette2017-12-15
有些人的推文其實直接無視就好了wwwwwwwwwww
Caitlin avatarCaitlin2017-12-17
從FF13到現在7.8年了,真的有自己養翻譯人才的好像
只有笨呆一家?
Erin avatarErin2017-12-18
不只萬代拉 光榮最早投入中文化 而近三年萬代跟sega才
加入 而加入原因也是因為SIET的幫忙
Heather avatarHeather2017-12-22
光榮以前也只有三國無雙阿,像鍊金系列還不是丟給SC
ET,阿SCET有其他大案子要忙喔?那就慢慢等囉
Necoo avatarNecoo2017-12-24
給SCET做也有好處 至少文字字型統一在PS主機上也不會出
錯!而且不用擔心翻譯的品質 SCET本來就有口皆碑的
Liam avatarLiam2017-12-28
況且SE有FF和DQ這兩個大的遊戲 SONY一定會做的好好的
相互有策略結合
Bethany avatarBethany2017-12-31
畢竟人家是要推主機的
Puput avatarPuput2018-01-02
不用擔心翻譯品質...嗎?不過也沒得選就是了
Ethan avatarEthan2018-01-06
SIET的翻譯確實很少挑剔的地方
Lucy avatarLucy2018-01-10
目前看到翻譯品質比較糟的應該就重力異想世界吧
其他的基本上都不錯
Susan avatarSusan2018-01-14
UBI跟Bethesda好像也是自己開團 SEGA在地化主力在手遊
Quanna avatarQuanna2018-01-14
進幾年才開始有比較多家機作品 不過好像都外包?
Rae avatarRae2018-01-18
不過重力的翻譯至少還讓人看得懂 只是比較不流暢
Tracy avatarTracy2018-01-21
前陣子板友分享的GGXrd Rev2就超慘 應該就不是Sony翻的
Gilbert avatarGilbert2018-01-21
我記得UC哪一代翻的怪怪的,那個是SCE弄的嗎
Kumar avatarKumar2018-01-25
推專業
Jake avatarJake2018-01-28
本家未必都是SIET翻的吧…?記得之前看CJ大說過有時他
Bethany avatarBethany2018-01-31
還要去幫忙中文翻譯工作的潤稿,看起來是頑皮狗自己做
的?
Madame avatarMadame2018-02-04
記得在看SIET中文化中心成立的報導有寫到東京也有中文
化中心 陳云云就是從東京中文化中心調來成立台灣中文
化中心
Eartha avatarEartha2018-02-07
R星也是自己翻的阿 不過目前也只有GTAV這款而已
Emily avatarEmily2018-02-11
GTAV也是R*最新一款遊戲了XD
Edward Lewis avatarEdward Lewis2018-02-14
未來的RDR2估計也有中文,應該也是自己翻
Eden avatarEden2018-02-18
專業打臉給他,看完心情好愉悅
專業打臉給推
Carol avatarCarol2018-02-23
這臉…欠打。看完後感到愉悅
James avatarJames2018-02-27
品管跟遊戲好不好玩 看來是兩回事
James avatarJames2018-03-01
來反串這種東西 水準也太....
Leila avatarLeila2018-03-05
說不定人家不是反串,是自以為挖到寶發現新大陸然後跑出
來炫耀兩句要大家崇拜他卻反被巴頭巴到飛掉的暑假洨碰友
Mason avatarMason2018-03-06
把不到媚妹就巴頭~(欸
Anonymous avatarAnonymous2018-03-10
一次不夠可以再打第二次臉,看了真舒爽XD
John avatarJohn2018-03-13
推打臉又 又?
Hedda avatarHedda2018-03-17
講補助真的很好笑 那對主機公司來講其實都小錢
Hedwig avatarHedwig2018-03-21
連三天的宣傳費可能都不夠 真的是想不想做而已
Odelette avatarOdelette2018-03-22
話說說這些沒問題嗎XD,SE應該也有保密契約?
Thomas avatarThomas2018-03-23
有些人只看表面被打臉還跳出來繼續被打只能說連子彈都打不穿
Caitlin avatarCaitlin2018-03-27
R星翻譯是外包不是本社的(小聲)
Liam avatarLiam2018-03-31
Harry avatarHarry2018-04-01
RDR2的話,去年底就組好翻譯團隊了 < 可以講的(?
Robert avatarRobert2018-04-04
那外包的品質很好
Edwina avatarEdwina2018-04-05
不過我要表達的是非SIET負責中文化就是 XD
Catherine avatarCatherine2018-04-08
是GTA5的外包團隊嗎?
Victoria avatarVictoria2018-04-08
其它的…不知道XD
翻譯的好壞不能單看翻譯 最重要還要仰賴偉大debug人員
Faithe avatarFaithe2018-04-10
任控有棉花糖真的是太好了
Rae avatarRae2018-04-11
看到某r被打臉真爽 在巴哈也是非常爛的嘴臉
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-04-13
舒服
Hardy avatarHardy2018-04-14
臉腫成火車頭了
Doris avatarDoris2018-04-15
推打臉某R 爽
Thomas avatarThomas2018-04-18
所以RDR2確定會有中文版了嗎
Brianna avatarBrianna2018-04-23
有掛有推
Callum avatarCallum2018-04-27
RDR2的中文官網都出來多久了......