任天堂招募台灣日翻中遊戲翻譯員 - Switch

Table of Contents

11月17號的事情了,現在感覺好像也來不及應徵了?

原文網址,轉載來源
雜學者:無所畏 The Voyage of an Inspector
https://goo.gl/SZKF8Z

1.工作內容:
<日進中>將遊戲內容翻譯成台灣現行口語、玩家熟悉的正體中文。
校對、潤飾外包商的翻譯稿件。

2.資格說明:
三年以上翻譯經驗。
遊戲、電影、動畫、漫畫、音樂、雜誌等娛樂產業翻譯經驗皆可。
JLPT N2以上。
會和歐洲team溝通,需可進行基本英語交談。

3.職務分責:
香港當地會有一位日籍主管。

4.薪資福利:
月薪20000港幣 (有空間可談)*13個月 + 獎金
安家費(可自行在機票跟行李上運用)
會幫忙辦工作簽證,不含房租補助。

5.面試流程:
第一關:Skype 面試
第二關:11/29下午,台灣(現場)

-------------------------------------------

想應徵的可以試試看
不過最好先找到可以在香港一起SHARE房子的人
因為我有問了一下香港人
幾乎每一個人都說20K港幣很廉價,等同台灣22K...

主要原因是香港消費太高
居住問題嚴重,房子租金高騰
光房子租金可能就要6000~10000港幣
然後月租6000可能是那種很爛的
在沒居住費輔助的情況下
可能會有將近一半的薪水都花在房租上

薪水2萬港幣=將近8萬台幣,看起來好像很多
但扣掉房租,可能只剩50%~60%
最後其實好像跟台灣SONY還有BANDAI開的價相差不遠(聽說是35000上下)
而且台灣人去香港長住還要重新適應環境
日常消費太高導致錢不夠花也有可能

感覺吸引力好像不是很夠
如果是我寧願少拿一點,但留在台灣
至少環境熟悉習慣,朋友、家人也都在身邊

--
https://www.youtube.com/c/KamikiriTW
所有影片皆為原創翻譯,轉載請附原文網址

--

All Comments

Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-11-28
...是想省成本嗎? 繁體使用者台灣是香港三倍阿
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-11-30
本以為香港代理台灣是暫時的,難不成想直接統一業務?
Hedwig avatarHedwig2017-12-01
應該打從一開始就是想統一吧 所以才會收掉台任
Hedwig avatarHedwig2017-12-05
N2才是最可怕的
Ula avatarUla2017-12-10
台任早死 水貨商想衝給他搞
Faithe avatarFaithe2017-12-10
台灣口語...那可以不用再看到「姆」變成「武」了嗎?
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-12-13
重點是 校對、潤飾外包商的翻譯稿件....
Elma avatarElma2017-12-16
大概代表還是會廉價外包 然後才收回總公司做修正吧
Oscar avatarOscar2017-12-17
血汗
Carol avatarCarol2017-12-18
應該是看到很多人反映香港或中國用字看不習慣吧 所以徵一
個潤稿的 把偏港式或中式的用詞改得比較中性用字而已
Mia avatarMia2017-12-21
這種有必要去香港嗎?電子化作業很難嗎?
Charlotte avatarCharlotte2017-12-22
怕劇情外流吧 通常都是內網傳輸 外部只通純信件而已
Hardy avatarHardy2017-12-25
因為要防洩密吧 就算是在台灣 也要跑公司啊
David avatarDavid2017-12-27
尤其最近保密超糟的XD
Dinah avatarDinah2017-12-27
依以前的經驗來說的確是一群人關在小房間裡對外一切失
聯工作8小時下班不給機會漏出消息
Mia avatarMia2017-12-31
如果上版發文的話會被抓嗎 >"<
Connor avatarConnor2018-01-03
工作契約一定會簽保密協定的
Rebecca avatarRebecca2018-01-08
而且2萬港幣(起), 代表如果能力夠的專業還可以往上談錢
Iris avatarIris2018-01-08
老任在日本的企業形象非常好, 只是要看怎麼去談而已
Agnes avatarAgnes2018-01-11
香港<->台灣也可以是內網 有沒有做的問題而已
Elizabeth avatarElizabeth2018-01-12
這種狀況通常還是在於是否現場co-work產生的效率問題
Tracy avatarTracy2018-01-17
畢竟日本主管還是在香港 考慮到校稿等討論問題 面對面效
率的確能高不少 畢竟主要據點在那邊 資源也比較多吧
Robert avatarRobert2018-01-21
日任形象好不等於港任形象好吧
Puput avatarPuput2018-01-25
港任...嗯...............嗯................
Edward Lewis avatarEdward Lewis2018-01-25
主要是管理問題吧,香港那邊也是日籍主管
Blanche avatarBlanche2018-01-30
就算是以保密當理由,這種工作不能線上化得跑到香港去..
Elizabeth avatarElizabeth2018-02-02
還是覺得蠻好笑的www根本是思想僵化懶得想新方法管理吧
Emily avatarEmily2018-02-04
痾...港任畢竟還是算香港的日資公司對吧?
Edward Lewis avatarEdward Lewis2018-02-08
而香港是中國的, 台灣也沒辦事處和據點
有什麼理由中國的公司要把錢匯給台灣人?
Margaret avatarMargaret2018-02-09
而且這個是正職, 不是接案子...
Edward Lewis avatarEdward Lewis2018-02-13
可能文字內容要用特定程式才能打開編輯,在家無法開
Zora avatarZora2018-02-15
怨不得人 現在連LOL國際賽 都看到一堆台灣主播併中國團隊
James avatarJames2018-02-17
2萬港幣起 不覺得有多少上調空間 更不用說基本條件就很高了
John avatarJohn2018-02-18
3年工作經驗 日語要不錯 還要英文也不錯能跟歐洲那邊溝通
Bethany avatarBethany2018-02-19
結果薪水是香港22K 雖然說這類工作好像本來就薪水偏低
Cara avatarCara2018-02-22
好像有人說 貢茶員工是1萬港幣 所以不算香港22K吧
John avatarJohn2018-02-24
這樣看來應該是有一功德
Harry avatarHarry2018-02-28
https://disp.cc/b/163-9V0h 香港平均薪資
Genevieve avatarGenevieve2018-03-02
看起來平均高於20K的只有金融保險 其他都不到20K
Edwina avatarEdwina2018-03-04
香港洗碗工15k HKD 銀行行政23k HKD
Dinah avatarDinah2018-03-09
香港中階工作大概是25-30k,港幣 (上次聽老闆聊天講的)
Dinah avatarDinah2018-03-10
我跟對方說了,台灣新鮮人大概也這個價,臺幣
Adele avatarAdele2018-03-10
在鄉下地區的菜市場點一份正常的主餐 最少也要250起跳 加
杯凍檸大概65左右 隨便吃一餐大約400台幣 而且吃的很刻苦
Selena avatarSelena2018-03-12
很多年輕人就是死不了然後苟活 排十年等公屋
Jessica avatarJessica2018-03-17
校稿我覺得要在現場效率最高,就算你線上化沒問題主管
不一定隨時都在線上啊!就連外包翻譯溝通的效率就有點差
了,我個人最近的經驗是這樣
Carol avatarCarol2018-03-20
薪水超少
Charlie avatarCharlie2018-03-22
建議不要去
Xanthe avatarXanthe2018-03-23
慣天堂
Doris avatarDoris2018-03-26
香港20k等於台灣22k是不是有什麼搞錯了
Damian avatarDamian2018-03-28
一萬港幣也是住鳥籠
Lydia avatarLydia2018-04-01
重點是這個要求條件不少
Aaliyah avatarAaliyah2018-04-04
這條件在台灣就能找到不錯的工作了幹嘛去香港,一出門一
堆人講粵語誰聽得懂?一開口別人還以為你中國來的
William avatarWilliam2018-04-08
今年一定島所以感覺工作不穩定(誤
Bethany avatarBethany2018-04-11
台灣人便宜好用連老任都知道
Elvira avatarElvira2018-04-15
這種等於是約聘啊 之後不穩定誰要去
Jake avatarJake2018-04-20
如果是一個穩定長久的中文化團隊,去還有點意義
Bennie avatarBennie2018-04-24
幾年前有人去日本幫B社翻譯FALLOUT4,待遇差很多
應該是說待遇好很多
Bennie avatarBennie2018-04-28
他是去日本翻中文版
Victoria avatarVictoria2018-04-29
如果今天一樣薪水在日本工作 看起來待遇也是好很多啊
主要是香港很神奇罷了
Xanthe avatarXanthe2018-05-01
徵台灣口語翻譯然後在香港工作,任天堂是不是搞錯什麼了
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-05-05
當然不能只看薪水阿
Ula avatarUla2018-05-06
沒搞錯吧,亞洲中文區主要是港任負責
George avatarGeorge2018-05-07
香港20k 等於 台灣22k無誤 因為沒有房
Olive avatarOlive2018-05-10
補充上面,日本B社還有提供住宿
Daph Bay avatarDaph Bay2018-05-13
在外地工作很正常啊,R星就有聘請專門在某分部還總部工作的
Andrew avatarAndrew2018-05-17
senior繁中台灣譯者,待遇不明但大概很優渥,機票等補貼另
計,另外香港暴雪應該也有幾位台灣譯者。招攬內部譯者比在
台灣設立據點來得划算,何況遊戲翻譯是很重視溝通效率的事
Jessica avatarJessica2018-05-17
前提是待遇要讓人心甘情願,老任開出這價碼似乎有點…
Adele avatarAdele2018-05-21
恩恩, 如果換算成日幣跟日本好像就可接受 (?
Tom avatarTom2018-05-24
香港的居住品質真的太可怕....
Zanna avatarZanna2018-05-27
直接換日幣28萬還13個月+獎金 單身可以活爽爽XD
Kyle avatarKyle2018-06-01
普通 薪資和生活環境沒有高到吸引人出國
Edwina avatarEdwina2018-06-06
這去香港等於是年薪50萬台幣一樣
Agnes avatarAgnes2018-06-07
N2要翻譯就夠讓人擔心了 還要能英文溝通 卻只給這薪水
Adele avatarAdele2018-06-08
日語翻譯能力,具翻譯經驗,還要能英文與主管溝通
這樣的薪水在香港真的要靠愛支持啊
Lydia avatarLydia2018-06-09
這工作需要的是中文能力
Lauren avatarLauren2018-06-10
在日本我可以qq
Caitlin avatarCaitlin2018-06-12
超血汗...
Barb Cronin avatarBarb Cronin2018-06-14
之前就聽過中文化是血汗工廠,果然是真的(?)
Ethan avatarEthan2018-06-18
adecco這家很有問題
Ethan avatarEthan2018-06-19
武咪武咪心動動