中文語音操作示範影片(對岸試用版) - XBOX

Table of Contents

轉自xbox sky論壇

http://www.tudou.com/programs/view/coHG-3wfSj4/

老實說連湖南, 四川, 廣東腔都能識別, 還蠻屌的
指令識別度還蠻高的

影片最後可以看到是試用版, 正式版應該快了

--

All Comments

Tracy avatarTracy2014-10-01
不要到時候中國開賣了 台灣還不支援語音控制
Elvira avatarElvira2014-10-02
希望到時候我們也多了台語語音控制
Noah avatarNoah2014-10-06
台語就不奢求拉 只要給我中文 不要給我半殘
Kumar avatarKumar2014-10-11
台語?想太多。要不是為了中國市場,會不會有中文語
音操作我看都是未知數
Tom avatarTom2014-10-11
你開發語音操作如果不是為了那個國家的市場,做好玩
得嗎? 不去中國賣當然就不需要中文操作了.
Lucy avatarLucy2014-10-15
台語屬於方言,不可能做語音操作. 腔調跟方言不一樣
Erin avatarErin2014-10-15
其實四川腔就是方言,只是那個是西南官話,也是官
話(普通話系統)
Elma avatarElma2014-10-17
英文語音都支援好幾種腔調了,中文能支援很多腔調也
合理
Anthony avatarAnthony2014-10-21
其實我比較擔心的是,主機上可以完美無缺,然後一
堆大作還是不中文化+不支援中文語音
Puput avatarPuput2014-10-22
包含第一方的(sunset overdrive)... ...
Enid avatarEnid2014-10-22
我想短期內,大部分的作品都還不會支援語音操作
Charlotte avatarCharlotte2014-10-27
因為如果不好操作的話,會被罵翻. PS4好像沒有語音
操作? 跨平台的作品不太可能做兩套操作系統
Daph Bay avatarDaph Bay2014-10-28
遊戲有沒有中文化的部分就跟系統的部分不相干了
Erin avatarErin2014-11-01
sunset overdrive不是第一方吧?只是跟微軟合作而已
,跟dr3和ryse一樣
Lauren avatarLauren2014-11-06
這要看定義了。如果是一、二、三廠的分法,那麼日落
Madame avatarMadame2014-11-07
飆神和羅馬之子應該算是二廠Game。只是因為二廠的定
Andy avatarAndy2014-11-08
議很模糊,現在很常直接把只要發行商是主機商的都算
一廠Game,二廠這樣的稱呼似乎越來越少人用了。
Queena avatarQueena2014-11-12
但像隔壁棚的魔兵驚天錄2這種情形就又更難劃分了。
Skylar Davis avatarSkylar Davis2014-11-12
這玩意兒如果能說福建話 基本上就等於台語了耶
Rachel avatarRachel2014-11-16
話跟腔是兩回事
Carolina Franco avatarCarolina Franco2014-11-17
講台語跟講話有台語腔(台灣國語) 是完全不一樣的事